专题片配音中的语言也叫做解说词,其实就是一种口头文学,依靠文字语言对专题片中的事物、事件或人物进行描述和解说。
专题片配音有哪些语言风格
一般来说,专题片配音中的语言风格主要有以下三个方面的特点:
1、语言情感的丰富性
专题片配音并不是简单地看图或视频进行文字朗读的,优秀的专题配音可给画面增添光彩。
思想情感是个人表达的基础与根源,语言技巧是手段,它们都是来源于内容,又服务于内容,只有达到思想情感与尽可能完美的语言技巧的统一,才能准确、鲜明、生动地把电视专题片的思想实质表达出来。
2、语言的形象性与简洁些
专题片语言并不像电视新闻解说那样,旨在结合画面事实,以传递信息为目的,
一般来说,专题片是运用现在时或过去时的纪实方式,对社会生活的某一领域或某一方面,给予集中的、深入的报道,内容专一,形式多样,允许采用多种艺术手段表现社会生活,允许创作者直接阐明观点和情感表达,既要有新闻的真实性,又要具备艺术的审美性。
专题片语言风格都具有明显的形象性特点 ,简洁性也应是专题片语言风格的重要特点之一。
3、语言的大众性
大部分专题片都是以普通社会大众为对象进行创作的,配音员要采用大众化的语言表达方式进行配音。在现实生活中,有很多专题片的解说词矫揉造作、空话连篇、言不由衷,致使创作者根据很好的题材创作出来的作品也无法为观众所接受和理解。
专题片作为一种影视作品,其影视语言是介于正规的书面语言和日常口语之间的一种语言,是根据专题片画面特点以及创作者思想表达的需要,经过艺术加工提炼出的一种群众语言。
以上就是我们为大家总结的关于专题片配音的语言风格,希望能帮助大家更好地完成专题片的配音。