专题片配音是指配音员对各类专题片的解说词进行声音演绎的过程。是对解说词文字变有声语言的再创作,是对电视专题片整体的凝聚纽带,是电视专题片声音的重要组成部分。专题配音是运用现在时或过去时的纪实,对社会生活的某一领域或某一方面,给予集中的、深入的报道,内容较为专一,形式多样,允许采用多种艺术手段表现社会生活,允许创作者直接阐明观点的纪实性影片,它是介乎新闻和电视艺术之间的一种电视文化形态。
影视专题片配音是一种直接、主动、精确、有效的企业形、城市、个人、产品形象推广好方法。企业形象广告,准确、快速、生动、形象,从而把企业理念、视觉和行动结合在一起使企业传递给公众其特殊统一的、良好的形象。纵观国外的成功案例,我们发现摄制、发布影视专题片较之摄制、发布硬性广告片有更高的性价 解说配音是对解说词文字变有声语言的再创作,是对电视专题片整体的凝聚纽带。解说是电视专题片声音的重要组成部分。马克思说过:“语言是思想的直接现实。”配音语言要求有说头、有想头、有品头。录音师要熟悉配音的基本知识,对于镜头画面要打听、了解,甚至想象,适当提醒配音演员,从而把握好电视专题片配音解说的制作。 解说首先要求普通话。配音要求清晰、丰满、明亮、圆润,有力度。其中力度感并非单纯指强,语言要有内涵、张力。 解说配音通常使用动态范围较大的洞圈话筒录制。 配音讲究起伏即起承转合,其手法通常有三种: 1.欲扬先抑,欲抑先扬; 2.欲慢先快,欲快先慢; 3.欲轻先重,欲重先轻。 相对于电视画面的推拉摇移,一般分为两种: 1.画面强声音弱,反衬式,俗称紧拉慢唱。 2.另一种画面强声音强,与镜头起伏相同。配音语言要动听、传神,除了有声语言以外,适当可加以肢体语言,以及面部表情的变化。 配音员讲究用声、气息以及话筒的使用,通过语言的轻重缓急、节奏把握以及情感控制,表现电视专题片声音的明暗、刚柔、强弱、虚实,增强艺术性。